Lisa Zaydman Übersetzungen

Dolmetschen und Übersetzungen Russisch Deutsch

Перевод справок пенсионного фонда РФ [о размере и (не) получении пенсии]

Заверенный перевод справки о получении (либо неполучении) пенсии на немецкий язык

Где заказать перевод справки о получении (либо неполучении) пенсии на немецкий язык

Для граждан проживающих в Германии российская пенсия считается доходом. Справка из пенсионного фонда Российской Федерации (ПФРФ) используется в качестве подтверждения текущего уровня финансового дохода у лица, достигшего пенсионного возраста. Поэтому Deutsche Rentenversicherung и другие немецкие учреждения и ведомства могут периодически требовать предоставление справки о размере получаемой в России пенсии. Для подачи в немецкие ведомства «Справку, информацию о получении (либо неполучении) и размере социальных выплат», выданную ПФРФ следует перевести на немецкий язык.

Некоторые граждане Российской Федерации принимают решение об отказе от российской пенсии. В таком случае в социальные или иные ведомства потребуется предоставить перевод справки о прекращении выплаты пенсии.

Какой перевод требуют немецкие ведомства?

Как правило, органы государственной власти Германии требуют перевод документов, который был выполнен присяжным переводчиком.

При обращении в Бюро присяжного переводчика Лизы Зайдман — ваши документы будут переведены на немецкий язык по стандарту транслитерации ISO R9, заверены и действительны во всех учреждениях Германии.

Стоимость заверенного перевода справки из пенсионного фонда РФ

К сожалению, пенсионные справки содержат разный объем информации, и соответственно текста.

Чтобы узнать стоимость заверенного перевода справок ПФРФ — сделайте запрос на перевод.

Частые вопросы по теме получения в Германии российской пенсии и перевода справок на немецкий язык

Как подтвердить статус российского пенсионера, который проживает за границей?

Начиная с 2015 года изменили правила обращения за пенсией. Они не предусматривают выдачу пенсионных удостоверений. Поэтому статус пенсионера подтверждается соответствующей справкой о назначении пенсии.

Где заказывают справку о размере начисленной пенсии в РФ?

Новые сервисы Пенсионного фонда России (ПФР) доступны на портале госуслуг РФ. Зарегистрированные пользователи могут в режиме онлайн получить справку о размере пенсии и других выплат из ПФР, а также сведения об удержаниях.

Как получить пенсионную справку находясь в Германии?

Пенсионные справки можно оформить в Генеральном консульстве Российской Федерации в Германии.

В Консульстве также:

  • удостоверяют доверенности на оформление пенсий и распоряжение вкладом;
  • заверяют подлинность подписей на документах (в т.ч. при оформлении пенсии и при отказе от пенсии);
  • выдают справки о нахождении в живых;
  • осуществляют другие консульские процедуры.

Нужно ли обращаться за переводом пенсионных справок к присяжному переводчику?

Перевод справки, информации о получении (либо неполучении) и размере социальных выплат (пенсии) требует знания определенных терминов и специфики их передачи на немецкий язык. Если перевод будет выполнен и удостоверен присяжным переводчиком, то такой перевод справки ПФ гарантированно будет признан легитимным во всех учреждениях Германии.

Нужно ли личное присутствие для подачи пенсионных справок на перевод?

Любые документы можно подать в Бюро присяжной переводчицы Лизы Зайдман не только лично, но и дистанционно.

Мы переводим документы для клиентов из всех уголков Германии, России и других стран. Наиболее часто я сопровождаю клиентов в городах: Мюльхайм-на-Руре (Mülheim an der Ruhr), Дортмунде (Dortmund), Эссене (Essen), Кёльне (Köln), Дюссельдорфе (Düsseldorf), Реклингхаузене (Recklinghausen), Бохуме (Bochum), Вуппертале (Wuppertal), Гельзенкирхене (Gelsenkirchen), Дуйсбурге (Duisburg) и др.

Для перевода потребуется прислать электронную копию документа в хорошем разрешении (файл в формате PDF, или графическое изображение в популярных форматах png, jpg и т. п.).

Нужно ли отправлять оригиналы документов по почте, если требуется сделать перевод с оригинала?

Как удаленно перевести документ с пометкой «перевод с оригинала»?

Если требуется перевод документов с оригинала, то потребуется снять короткое видео документа. Переводчик сможет удостовериться, что переданные изображения документа действительно соответствуют оригиналу. Такая процедура избавит заказчика от необходимости отправки оригинала по почте или личной подачи документа на перевод.

Пролистать наверх