Übersetzung von Bescheinigungen des RF-Rentenfonds [über die Höhe und Erhalt (Nichterhalt) einer Rente]

Beglaubigte Übersetzung der Bescheinigung über Erhalt (Nichterhalt) einer Rente ins Deutsche

Где заказать перевод справки о получении (либо неполучении) пенсии на немецкий язык

Für in Deutschland lebende Bürger gilt eine russische Rente als Einkommen. Als Bestätigung des aktuellen finanziellen Einkommens einer Person, die das Rentenalter erreicht hat, wird eine Bescheinigung der Pensionskasse der Russischen Föderation (PFRF) verwendet. Daher können Deutsche Rentenversicherung und andere deutsche Institutionen und Behörden in regelmäßigen Abständen die Bereitstellung eines Ausweises über die Höhe der in Russland erhaltenen Rente verlangen. Zur Vorlage bei den deutschen Behörden muss die von PFRF ausgestellte „Bescheinigung, Angaben zum Erhalt (bzw. Nichterhalt) und zur Höhe der Sozialleistungen“ ins Deutsche übersetzt werden.

Einige Bürger der Russischen Föderation beschließen, ihre russische Rente aufzugeben. In diesem Fall müssen die sozialen oder sonstigen Dienststellen eine Übersetzung der Bescheinigung über die Beendigung der Rentenzahlungen vorlegen.

Welche Übersetzung verlangen die deutschen Behörden?

Deutsche Behörden verlangen in der Regel eine Übersetzung von Dokumenten, die von einem vereidigten Übersetzer angefertigt wurde.

Bei Kontaktaufnahme mit dem Büro der vereidigten Übersetzerin von Lisa Zaydman werden Ihre Dokumente nach dem Transliterationsstandard ISO R9 ins Deutsche übersetzt, zertifiziert und bei allen Institutionen in Deutschland gültig.

Die Kosten für eine beglaubigte Übersetzung einer Bescheinigung des Rentenfonds RF

Leider enthalten Pensionsbescheinigungen unterschiedliche Mengen an Informationen und dementsprechend auch Text.

Um die Kosten einer beglaubigten Übersetzung von PFRF-Bescheinigungen zu erfahren, stellen Sie eine Übersetzungsanfrage.

Häufige Fragen zum Erhalt der russischen Rente in Deutschland und zur Übersetzung der Rentenbescheinigungen ins Deutsche

Wie kann man den Status eines im Ausland lebenden russischen Rentners bestätigen?

Seit 2015 wurden die Regeln für die Beantragung einer Rente geändert. Sie sehen keine Ausstellung von Rentenausweisen vor. Daher wird der Status eines Rentners durch eine entsprechende Bescheinigung über die Rentenfestlegung bestätigt.

Wo kann man eine Bescheinigung über die Höhe der festgelegten Rente in der Russischen Föderation beantragen?

Neue Dienste des Rentenfonds Russlands (PFR) sind auf dem Portal der staatlichen Dienste der Russischen Föderation verfügbar.. Angemeldete Nutzer können sich über die Höhe der Rente und sonstige PFR-Zahlungen sowie Informationen zu Abzügen online informieren lassen.

Wie kann man eine Rentenbescheinigung in Deutschland bekommen?

Rentenbescheinigungen können beim Generalkonsulat der Russischen Föderation in Deutschland ausgestellt werden  .
Beim Konsulat werden:

  • die Vollmächte zur Rentenerteilung und Kontoverfügung bestätigt;
  • die Unterschriften auf Dokumenten (auch bei der Anmeldung einer Rente und bei der Ablehnung einer Rente) auf Echtheit beglaubigt;
  • Lebenszeugnisse ausgestellt;
  • andere konsularische Verfahren durchgeführt.
  • Muss ich die Übersetzung von Rentenbescheinigungen bei einem vereidigten Übersetzer beantragen?

Die Übersetzung einer Bescheinigung, Angaben zum Erhalt (bzw. Nichterhalt) und zur Höhe der Sozialleistungen (Rente) setzt die Kenntnis bestimmter Begriffe und der Besonderheiten ihrer Übersetzung ins Deutsche voraus. Wird die Übersetzung von einem vereidigten Übersetzer angefertigt und beglaubigt, ist eine solche Übersetzung der Rentenbescheinigung bei allen Institutionen in Deutschland als legitim nachweislich anerkannt.

Sollten die Rentenbescheinigungen zur Übersetzung persönlich eingereicht werden?

Alle Dokumente können nicht nur persönlich, sondern auch aus der Ferne beim Büro der vereidigten Übersetzerin Lisa Zaydman eingereicht werden.

Wir übersetzen Dokumente für Kunden aus ganz Deutschland, Russland und anderen Ländern. Am häufigsten begleite ich meine Kunden in Städten: Mülheim an der Ruhr, Dortmund, Essen, Köln, Düsseldorf, Recklinghausen, Bochum, Wupperthal, Gelsenkirchen, Duisburg etc.

Für die Übersetzung müssen Sie eine elektronische Kopie des Dokuments in guter Auflösung (eine PDF-Datei oder eine grafische Darstellung in den gängigen Formaten png, jpg usw.) senden.

Müssen die Originale der Dokumente per Post zugesandt werden, wenn eine Übersetzung vom Original erfüllt sein sollte?

Wie kann Dokument, das als „aus dem Original übersetzt“ gekennzeichnet ist, aus der Ferne übersetzt werden?

Wenn Sie Dokumente aus dem Original übersetzt brauchen, müssen Sie ein kurzes Video des Dokuments aufnehmen. Der Übersetzer kann sicherstellen, dass die übertragenen Bilder des Dokuments wirklich dem Original entsprechen.

Dieses Verfahren erspart dem Kunden den Versand des Originals per Post oder die persönliche Abgabe des Dokuments zur Übersetzung.

Nach oben scrollen